投稿

3月, 2022の投稿を表示しています

Q&A スピリチュアルヒーリングを受けていますが、特に変化が感じられません。 インチキでしょうか?

イメージ
  多分インチキかも知れません、早々に関わり方を変えたほうがいいでしょう。  まずはじめに、英語圏の方は spiritual という言葉をどのような感覚で捉えているのか確認しておきましょう。    spiritual の語幹である spirit を英語の辞書 (LONGMAN)で引くと、 性格、霊、態度、特徴、意図、勇気、酒 などと色々な使われ方をしていることがわかります。  一方で spiritual となると 「宗教に関すること」「肉体や精神活動ではなく霊に関すること」 と、グッと意味合いが狭くなります。日本語で spirit を 精神 と訳すことがありますが、精神とか精神活動という意味なら mind とか mental の方が英語圏の方にはしっくりくることでしょう。   spiritual には 宗教 という意味合いもあるようですが、宗教は 「霊」 に関わる言葉でもあります。    日本人は無宗教と言われていますが、その理由は、歴史的に日本人は霊性が高いので、規範としての宗教は必要なかったというのが通説です。ですから 宗教とは霊性に直結している問題 と言えます。また世界の多くの宗教では死後世界を説き、肉体を脱ぎ捨てた霊を祀ることもしていますね。  これらから spititual という言葉は 「霊」 とか 「霊性」 に関するものに使用するのが正しい使い方です。       「霊」が関わらなかったり、「霊性」にアプローチしないヒーリングを「スピリチュアルヒーリング」と名乗ることが、そもそもの間違いと言えるでしょう。    既にお存じかと思いますが、日本では 「スピリチュアル 」とか 「ヒーリング」 という言葉が際限なく広く使われているために、 「スピリチュアルヒーリング」 を名乗ってはいるものの、 実際は気功、色彩療法、あるいは磁気的療法etc、つまるところ、セラピーの類である場合が多々見受けられます。    しかしながらこういった気功などの 磁気的療法 は、 刺激が強いため、五感(肉体)で捕らえられやすい傾向があります。ですから即効的であるような錯覚を起こしやすいことも事実です。ですが効果があるのはあくまで肉体レベル、精神レベルです。   では 霊的レベル とはどういったことでしょうか?  自分の内面が揺さぶられた感覚はあるものの、それを言葉